• 简体   /   繁体
从语料库视角分析莫言小说《生死疲劳》翻译中语态与时态的显化与隐化-中学课程辅导·教师教育(上、下)2021年09期

从语料库视角分析莫言小说《生死疲劳》翻译中语态与时态的显化与隐化

作者:徐青 字体:      

摘要:葛浩文翻译莫言的小说《生死疲劳》时显著地多使用了被动语态,原因是汉语和英语本身的语法差异和单词惯用法不同;葛浩文显著地多使用了一般过去时,少使用了进行体,来契合魔幻现实主义流派的共有特征,增加历史(试读)...

中学课程辅导·教师教育(上、下)

2021年第09期